翻訳

150以上の言語でのテキスト、音声、ビデオにわたるAI翻訳

CAMB.AI は、音声クローニング、感情の保存、文脈認識型の正確性により、150以上の言語で話し言葉と書き言葉のコンテンツを翻訳し、世界の話者人口の 99% をカバーしています。

From
To
Input Text
0 / 1500
Translation
Your translation will appear here...
なぜ camb.ai

AI を活用した翻訳とは

CAMB.AI は、元の話者の声、感情、タイミングを維持しながら、オーディオとビデオのコンテンツ全体を150以上の言語で翻訳します。DubStudio は、自動話者ダイアライゼーション、音声クローン、字幕エクスポートにより、ビデオとオーディオの翻訳を行います。Savante はデスクトップのテキストからテキストへの翻訳を提供します。ウェブサイト翻訳者は、1 つの JavaScript を埋め込むだけで、あらゆるサイトを 150 以上の言語で公開できます。Chatterbox では、会議やサポートのためのリアルタイムの双方向の音声翻訳が可能です。

主な機能

中核となる翻訳機能

P: 必要な場合
ビデオとオーディオの翻訳
動画や音声をDubStudioにアップロード(またはYouTube URLを挿入)し、音声クローニング、話者のダイアライズ、感情の伝達、コンテキストの保存機能を使って150以上の言語に翻訳できます。
テキストからテキストへの翻訳
Savanteは、WindowsおよびMac上のドキュメント用のデスクトップテキスト翻訳を提供しています。
ウェブサイト翻訳
ウェブサイトトランスレータを使用して、1つのJavaScriptを埋め込むだけで、150以上の言語であらゆるウェブサイトを公開できます。ブランドスタイルとカスタマイズ可能なポジショニングをサポートします。
OCR 翻訳パイプライン
OCR を使用して、スキャンした文書や画像を編集可能で翻訳可能なテキストに変換します。
能力
業界

翻訳は誰のために作られているのか

P: 必要な場合
メディアおよびエンターテイメント企業
スタジオ、OTTプラットフォーム、コンテンツディストリビューターは、世界中の視聴者向けに映画、シリーズ、ドキュメンタリーのライブラリを翻訳しています。
教育および E ラーニングプロバイダー
教育機関は、音声クローンのナレーションと同期された字幕を使用して、コースのビデオや講義を翻訳しています。
猫 →
クリエイターとポッドキャスター
YouTube クリエイターとポッドキャストネットワークは、DubStudio のセルフサービスプラットフォームを介してコンテンツを新しい言語に翻訳しています。
猫 →
ユースケース

翻訳ユースケース

p: 必要な場合
映画とシリーズのローカリゼーション
DubStudioを使用して、話者を意識した吹き替え、感情の保存、字幕のエクスポートにより、フルレングスのコンテンツを翻訳できます。
5x
指標名
2x
指標名
ウェブサイトと E コマースのローカリゼーション
単一の JavaScript を埋め込むだけで多言語ウェブサイトを公開できます。コードを変更したり、ページを複製したりする必要はありません。
5x
指標名
2x
指標名
企業研修とコミュニケーション
トレーニングビデオや企業コミュニケーションを、一貫した音声認識で地域の言語に翻訳できます。
5x
指標名
2x
指標名
ライブミーティング翻訳
Chatterbox のリアルタイムの双方向音声翻訳により、多言語会議やサポートコールが可能になります。
5x
指標名
2x
指標名
ポッドキャストと YouTube の翻訳
ホストの声を保ちながら、エピソードを新しい言語に翻訳できます。YouTube の URL をダブスタジオに直接挿入します。
5x
指標名
2x
指標名
仕組み

翻訳の仕組み

ステップ 1
翻訳形式を選択してください
ダブスタジオによるビデオとオーディオの翻訳。ウェブサイト翻訳者によるウェブサイト翻訳。サバンテによるテキスト翻訳。Chatterbox によるライブ音声翻訳。
ステップ 2
コンテンツをアップロードまたは接続する
ファイルを直接アップロードしたり、YouTube の URL を貼り付けたり、JavaScript スニペットを埋め込んだり、ライブセッション用に Chatterbox を起動したりできます。
ステップ 3
言語と音声の設定
150以上のオプションからターゲット言語を選択します。ビデオとオーディオの場合、DubStudioは話者を自動的に識別し、各音声をクローンします。辞書を使って特定の用語の翻訳を管理できます。
ステップ 4
エクスポートと配布
吹き替えされた音声、同期された字幕、およびエクスポート可能な形式のキャプションを含む翻訳済みコンテンツを受け取ります。Web サイトの場合、ウィジェットは翻訳されたページを自動的に提供します。
よくある質問

よくあるご質問

CAMB.AI ではどのような種類のコンテンツを翻訳できますか? 
動画、音声、テキスト文書、ウェブサイト、ライブ会話ダブスタジオはビデオとオーディオを処理します。ウェブサイト翻訳者はウェブページを処理します。サバンテは文書を処理します。Chatterbox はライブボイスを処理します。
翻訳は元の話者の声を保存しますか?
はい。DubStudioはダイアライズによって話者を識別し、ターゲット言語間でそれぞれの声を複製します。MarsPro は WavLM スピーカーの類似度を 0.87 個達成しています。
ウェブサイト翻訳の仕組み
サイトには 1 つの JavaScript 埋め込みが追加されます。その後、カスタマイズ可能なウィジェットは、ブランドの一貫したスタイルと配置で 150 以上の言語でサイトに表示されます。
特定の用語の翻訳方法を管理できますか?
はい。辞書を使用すると、ブランド名、製品名、専門用語のカスタム翻訳ルールを定義して、すべてのワークフローに一貫して適用できます。
リアルタイムの音声翻訳は利用できますか? 
はい。Chatterbox では、Windows と Mac で利用できるライブ会議やカスタマーサポート用の双方向の音声翻訳機能が備わっています。
YouTube の URL から直接翻訳することはできますか?
はい。YouTube の URL を DubStudio に貼り付けると、音声クローン、話者のダイアライゼーション、字幕生成を使って動画を翻訳できます。