VOD-UNTERTITEL

KI-Untertitelgenerator für mehrsprachige Videoinhalte

CAMB.AI generiert präzise, zeitgesteuerte Untertitel und Bildunterschriften in über 150 Sprachen direkt in DubStudio, mit Sprechertagebuch, benutzerdefiniertem Styling und Export in alle gängigen Formate.

WARUM CAMB.AI

Was ist KI-Generierung von Untertiteln und Untertiteln?

Der Untertitelgenerator von CAMB.AI erstellt automatisch mehrsprachige Untertitel und Untertitel innerhalb von DubStudio. Laden Sie Video oder Audio hoch, und die Plattform transkribiert, protokolliert Sprecher und generiert zeitgesteuerte Untertiteldateien in über 150 Sprachen. Untertitel können zusammen mit synchronisiertem Audio oder unabhängig voneinander als eigenständige Untertiteldateien produziert werden. Der Generator unterstützt den Export in SRT, VTT, ASS und andere Standardformate und ist bereit für die Verbreitung über Streaming-Plattformen, soziale Medien und Rundfunksysteme.

WICHTIGE FUNKTIONEN

Wichtige Funktionen für Untertitel und Bildunterschriften

P: falls erforderlich
Automatisierte mehrsprachige Untertitel
Generieren Sie Untertitel in über 150 Sprachen aus einem einzigen Quell-Upload. Die Untertitel werden automatisch mit der Quelle oder der synchronisierten Audio-Timeline synchronisiert.
Tagebucheinteilung und Kennzeichnung von Sprechern
Die automatische Sprecheridentifikation trennt einzelne Stimmen und weist den Untertiteldateien Sprecherbezeichnungen zu.
Anpassung der Untertitel
Steuern Sie Schriftart, Größe, Farbe, Positionierung und Hintergrundgestaltung, um den Markenrichtlinien oder den Plattformanforderungen zu entsprechen.
Mehrere Exportformate
Exportieren Sie Untertitel in SRT, VTT, ASS und weiteren Formaten, die mit YouTube, Streaming-Plattformen und Rundfunkübertragungssystemen kompatibel sind.
FÄHIGKEITEN
BRANCHEN

Für wen ist der Untertitelgenerator gebaut?

P: falls erforderlich
Unterhaltungsstudios und Vertriebspartner
Produktionsfirmen und Verleiher erweitern Film-, Serien- und Dokumentarbibliotheken mit mehrsprachigen Untertiteln für die internationale Veröffentlichung.
KATZE →
Medienunternehmen und Nachrichtenorganisationen
Nachrichtenredaktionen und digitale Verlage erstellen Untertitel für Videoinhalte für mehrsprachige Zielgruppen.
KATZE →
Sportsender und Ligen
Sportorganisationen fügen VOD-Highlights, Spielerinterviews und Turnierarchiven mehrsprachige Untertitel hinzu.
KATZE →
ANWENDUNGSFÄLLE

Anwendungsfälle für Untertitel und Bildunterschriften

p: falls erforderlich
Soziale Medien und Kurzvideos
Füge eingebrannte Untertitel oder Sidecar-Untertitel zu Clips für Instagram, TikTok, YouTube Shorts und LinkedIn mit benutzerdefiniertem Styling hinzu.
5x
Name der Metrik
2 x
Name der Metrik
Film- und Serienuntertitelung
Generieren Sie Untertitel für Inhalte in voller Länge in über 150 Sprachen neben oder unabhängig von synchronisiertem Audio. Exportieren Sie in plattformfähige Formate.
5x
Name der Metrik
2 x
Name der Metrik
Einhaltung der Barrierefreiheit
Erstellen Sie Untertitel mit Angabe der Sprecher, um die Einhaltung gesetzlicher Vorschriften bei Streaming-, Bildungs- und Regierungsinhalten zu gewährleisten.
5x
Name der Metrik
2 x
Name der Metrik
VOD-Inhalte für Sport
Untertiteln Sie Höhepunkte, Pressekonferenzen und Dokumentarfilme nach dem Spiel, um das Engagement der internationalen Fans zu fördern.
5x
Name der Metrik
2 x
Name der Metrik
E-Learning- und Schulungsvideos
Generieren Sie mehrsprachige Untertitel für Kursinhalte und stellen Sie so die Zugänglichkeit und das Verständnis für ein globales Lernpublikum sicher.
5x
Name der Metrik
2 x
Name der Metrik
WIE ES FUNKTIONIERT

So funktioniert der Untertitelgenerator

SCHRITT 1
Quellinhalt hochladen
Lade Video- oder Audiodateien hoch oder füge eine YouTube-URL in DubStudio ein.
SCHRITT 2
Transkribieren und Tagebuch schreiben
Die Plattform transkribiert Audio mit hochgenauer Spracherkennung und identifiziert automatisch einzelne Sprecher.
SCHRITT 3
Generieren Sie mehrsprachige Untertitel
Wählen Sie Zielsprachen aus über 150 Optionen aus. Die Untertitel werden mit genauem Timing, Lautsprecherbeschriftungen und Zeilensegmentierung generiert. Verwenden Sie Wörterbücher, um zu steuern, wie bestimmte Begriffe im Untertiteltext erscheinen.
SCHRITT 4
Anpassen und Exportieren
Passen Sie den Stil der Untertitel (Schriftart, Farbe, Größe, Position) an und exportieren Sie sie in SRT, VTT, ASS oder anderen Standardformaten.
FAQs

Häufig gestellte Fragen

Können Untertitel zusammen mit synchronisiertem Audio generiert werden?
Ja. DubStudio generiert parallel zum synchronisierten Audio Untertitel, die zeitlich auf die synchronisierte Ausgabe abgestimmt sind, um eine konsistente Wiedergabe zu gewährleisten.
Welche Untertitelformate werden unterstützt?
SRT, VTT, ASS und weitere Standardformate, die mit YouTube, Streaming-Plattformen und der Übertragung von Sendungen kompatibel sind.
Kann ich das Aussehen von Untertiteln anpassen?
Ja. Die Anpassung von Untertiteln steuert Schriftart, Größe, Farbe, Positionierung und Hintergrundgestaltung, um den Marken- oder Plattformanforderungen gerecht zu werden.
Identifiziert der Generator einzelne Lautsprecher?
Ja. Die automatische Sprechertagebucheinteilung trennt Stimmen und weist den Untertiteldateien Sprecherbezeichnungen zu.
Kann ich Untertitel aus einem YouTube-Video generieren?
Ja. Füge eine beliebige YouTube-URL in DubStudio ein und generiere direkt mehrsprachige Untertitel.
Unterstützt die Generierung von Untertiteln Barrierefreiheitsstandards?
Ja. Untertitel mit Sprecheridentifikation und Audiobeschreibungen, die keine Sprache enthalten, unterstützen die Einhaltung von ADA, Abschnitt 508, WCAG 2.1 und dem European Accessibility Act.