文化放送のオリジナル配信プラットフォーム「QloveR」にて、立花慎之介がパーソナリティを務める番組立花慎之介 僕の声で。君の言葉で。が、日本語・英語・中国語に加え、アラビア語、ヒンディー語、フランス語、スペイン語、韓国語の5か国語でも初回配信を開始 — 世界中のファンに“僕の声で、君の言葉で”届けられます。
Camb.ai is a leading technology company specializing in language and video processing solutions. Our state-of-the-art Software as a Service (SaaS) platform is designed to revolutionize how videos are converted into different languages, catering to diverse client requirements. Our mission is to bridge language barriers and enhance the accessibility of video content worldwide.
As Linguist (AI Translation Reviewer) at Camb.ai, you will play a critical role in ensuring the quality and accuracy of our AI-generated translations. Leveraging your linguistic expertise, you will review translations for both accuracy and fluency, provide detailed and constructive feedback to enhance translation quality, and assist with data annotation. You will also conduct research into language nuances, structures, and rules to support the ongoing improvement of our AI models and localization workflows. Your contributions will directly impact our mission to make content universally accessible and engaging for audiences worldwide.
Please send your resume to careers@camb.ai with the subject line "Linguist (AI Translation Reviewer) - [Your Name]" in the subject line.
We’ve got an ambitious road ahead. Join our team and help us shape the future of content and media.
Handpicked stories on AI, localization, and reaching audiences worldwide.